Vse pogosteje se v besedilih srečujemo z raznovrstnimi znaki, ki jih potem mrzlično, najpogosteje neuspešno, iščemo na tipkovnici ali nabiramo iz spustnega menija urejevalnika, ko pa se o njih pogovarjamo, jih znamo le redko brez zadrege tudi poimenovati. Zagonetna so lahko seveda tudi angleška poimenovanja, npr. kljukica na naših šumnikih. Ti znaki sodijo med alfanumerične znake (priznam, da me ob poimenovanju črkovno-številčni znak malce zmrazi), vendar niso ne črke in ne številke. Elektronska pošta nam je v desetletjih rabe že povsem udomačila pred leti še osovraženo afno, s prenosnimi telefoni pa smo posvojili tudi lojtro. Brez teh dveh bi se danes življenje nemara celo ustavilo. Morebiti sta zato sedaj na telefonih dosegljivi z enim samim prstom, na klasični računalniški tipkovnici pa bo treba za obe , kot tudi za večino ostalih znakov, potelovaditi z dvema prstoma.
Morebiti bo lahko komu v pomoč spodnji nabor znakov s slovenskimi in angleškimi poimenovanji, navedene so tudi bolj uveljavljene sopomenke, pri čemer pa se zavedamo, da nekatera poimenovanja niso povsem ustaljena ali pa so redkeje v rabi oz. jih različni viri zelo različno uporabljajo.
| | | |
afna | at | sin. pri | |
ampersand | ampersand | sin. in | |
apostrof | apostrophe | sin. opuščaj | |
asterisk | asterisk | sin. zvezdica | |
cirkumfleks | caret, circumflex | sin. strešica | |
copyright | copyright sign | ||
člen | paragraph, section sign | sin. paragraf | |
desna poševnica | slash, solidus | sin. poševna črta, poševnica | |
dolar | dollar sign | ||
dvojni opuščaj | ditto mark | ponavljaj, znak z aponovitev | |
dvojno dvopičje | double colon | ||
dvopičje | colon | ||
enačaj | equal(s) sign | ||
grabljice | hash, number sign | sin. lojtra, številski znak | |
in | ampersand | sin. ampersand | |
in | plus sign | sin. plus | |
inča(a) | inch | sin. palec | |
klicaj | exclamation mark | ||
kljukica | hacek, caron | ||
leva poševnica | backslash, reverse solidus | obrnjena poševnica, poševnica nazaj | |
lojtra | hash, number sign | sin. grabljice, številski znak | |
manj(še) kot | less than | ||
minus | minus sign | ||
neskončno | infinity | ||
obrnjena poševnica | backslash, reverse solidus | leva poševnica, poševnica nazaj | |
odstotek | percentage sign | ||
opuščaj | apostrophe | sin. apostrof | |
palec | inch | sin. inč(a) | |
paragraf | paragraph, section sign | sin. člen | |
pika | dot, point, period, full stop | ||
plus | plus sign | sin. in | |
plus-minus | plus-or-minus sign | ||
podčrtaj | underscore, low line | spodnja črta | |
podpičje | semicolon | ||
pokončna črta | vertical bar | sin. pokončnica | |
pokončnica | vertical bar | sin. pokončna črta | |
ponavljaj | ditto mark | znak za ponovitev, dvojni opuščaj | |
poševna črta | slash, solidus | sin. poševnica, desna poševnica | |
poševnica | slash, solidus | sin. poševna črta, desna poševnica | |
poševnica nazaj | backslash, reverse solidus | leva poševnica, obrnjena poševnica | |
presledek | space | ||
pri | at | sin. afna | |
promile | per mil, per mille | ||
spodnja črta | underscore, low line | podčrtaj | |
sredinska pika | midpoint, bullet | ||
stopinja | degree sign | ||
strešica | caret, circumflex | sin. cirkumfleks | |
številski znak | hash, number sign | sin. lojtra, grabljice | |
tilda | tilde | ||
tripičje | three dots, ellipsis | ||
več(je) kot | greater than | ||
vejica | comma | ||
vezaj | hyphen | ||
vprašaj | question mark | ||
znak za deljenje | obelus, division sign | ||
znak za množenje | multiplication sign | ||
znak za ponovitev | ditto mark | ponavljaj, dvojni opuščaj | |
zvezdica | asterisk | sin. asterisk |
To mi je pa danes padlo kot naročeno. Hvala.
OdgovoriIzbrišilp M
V nabor bi veljalo vključiti diakritične znake (ali prav vidim, da je vključena le kljukica). Vidim, da je tudi tu poimenovanje nedorečeno, zlasti me je presenetilo, kaj pod tem pojmom razumejo pri COBISSu: http://home.izum.si/cobiss/faq/dokumenti/diakriticni_znaki.asp. Najbrž bi veljalo to polje posebnih znakov terminološko še izbrusiti.
OdgovoriIzbrišiLp bloger Franc
Res se odkriva brezmejno polje znakov različnih vrst in namenov, mnogi med njimi so malo znani ali napak razumljeni in uporabljani, primer je ohlapna in nepravilna raba poimenovanja "diakritični znak". V slovenščini uporabljamo različna ločevalna znamenja, med njimi pa samo en diakritični znak, to je kljukica. Tabela, ki jo citirate, je zato nabor "črk z diakritičnimi znaki/znamenji", dodana pa je še druga navlaka, npr. copyright, oklepaji, nekatera ločila ipd. V začetku sem napravil za objavo na blogu en sam izbor, ki je presegal stotnijo in ga je bilo treba zato razdeliti na podskupine, tako imam v nadaljevanju namen spregovoriti najprej o oklepajih in nato še o narekovajih. Hvala za namig, dodal bom še nekatere diakritične znake.
OdgovoriIzbrišiGlede na to da jetabela izredno dolga in v pimeru nujnega iskanja tezko uporabna,bi bilo mogoce dobro da bi bila recimo razdeljena tri skupine.Prvanaj bi obsegala najpogosteje uporabljene znake,druga pogosto uporabljene in tretja redko uporablje znake.Uporabnik bi pri hitri insprotni uporabi hitreje nasel zeljenega.
OdgovoriIzbriši