petek, 29. december 2017

Vesele praznike in srečno, zdravo ter uspešno 2018!

© Stockfresh

  Drage prijateljice in prijatelji,

kolegice in kolegi, znanke in znanci,

želim vam vesele praznike in prijeten

preskok v prihajajoče leto 2018,

ki naj bo ravno prav živahno,

razgibano in uspešno, predvsem pa

polno prijateljstva in ljubezni, sreče,

razumevanja in strpnosti, vsekakor

pa tudi zdravja, ki ga ni nikoli preveč.

 

Srečno!

četrtek, 28. december 2017

Kuhano vino

Te dni se po središčih mest, kjer se zbirajo turisti, domača zijala in vsi drugi, ki nočejo zamuditi konca leta (konec sveta so že parkrat prestavili!), ob vonjavah čevapčičev, pleskavic, palačink in druge nezdrave prehrane vije še en značilen vonj, tisti po vinu, klinčkih in cimetu. Ja, seveda, v zraku je to, kar je ušlo iz kotlov za kuhano vino, značilno zimsko in zlasti prednovoletno pijačo Slovencev in drugih predvsem srednjeevropskih narodov (ker Sandinavci dodajo še nekaj žganice, da tako nastali glögg bolj prime!). Pri nas kuhamo belo ali rdeče vino z dodatkom vode, sladkorja in značilnih začimb, med katere sodijo predvsem klinčki in cimet, lahko pa še kaj drugega, npr. pomarančne ali limonine lupine ipd. Nemci kuhajo praviloma samo rdeče vino in imajo natančne predpise o tem, kaj se sme prodajati kot kuhano vino, ki mu laho dodajajo tudi nekatere posebne dodatke (npr. z rumom natopljeni žgani sladkor, tako nastane Feuerzangenbowle), pri nas pa za razliko od njih nimamo predpisa, ki bi določal, kaj natanko je kuhano vino, kaj se kot kuhano vino sme prodajati ter kaj vanj sodi in kaj ne. Temu primerno je seveda (najpogosteje obupno) stanje za šanki… Poljaki ne bi bili Poljaki, če ne bi poskušali narediti tudi kaj iz piva in grzane piwo je menda prav odlično. Nekateri narodi na ohlajeno kuhano vino prisegajo tudi v poletnem času. Zakaj pa ne?

Kuhanček, kot to pijačo najpogosteje imenujemo (vem, da marsikdo med vami iz dna duše sovraži in prezira to besedo, ampak kaj čemo, udomačila se je), je seveda hvaležna materija tudi novinarjem in njihovim medijem za prednovolotno mašilo in vsak leto se o tem razpiše dnevno časopisje, njegovo kakovost preverjajo in komentirajo televizijci in celo etnologi, POP TV-jev 24ur Inšpektor pa je zastavil že skoraj projekt Test kuhanega vina! V sodelovanju z Biotehniško fakulteto v Ljubljani in Fakulteto za kmetijstvo in biosistemske vede so v Ljubljani in Mariboru opravili senzorično oceno po treh vzorcev, potem pa vse odvzete vzorce testirali v laboratoriju- preverjali so vsebnost alkohola, sladkorja in kislin. Rezultati niso bili kaj preveč navdušujoči!

Kako pa rečejo kuhanemu vinu v drugih jezikih?

angleško mulled wine
belorusko глінтвейн
bolgarsko греяно вино
češko svařené víno, svařák
dansko gluehwein
esperanto spicvino
estonsko hõõgvein
francosko vin chaud, vin brûlé
grško ζεστό κρασί
hrvaško kuhano vino
italijansko vin brulé
katalonsko vi calent
litovsko karstvīns
madžarsko forralt bor
makedonsko варено вино
nemško Glühwein
nizozemsko warme wijn, glühwein
poljsko grzane wino
portugalsko vinho quente
romunsko vin fiert
rusko глинтве́йн
slovaško varené víno
slovensko kuhano vino
srbsko кувано вино, kuvano vino
špansko vino caliente, vino calentado y aromatizado
ukrajinsko глінтве́йн


© THE HOUR

torek, 26. december 2017

Dan samostojnosti in enotnosti

Pred 27 leti se je na referendumu "za"
izreklo 1.289.369 prebivalcev Slovenije.
© ALADIN Newsletter 26
Te dni mineva že 27 let od prelomnega 23. decembra 1990, ko je na plebiscitu od 93,2 odstotkov udeleženih volivcev na vprašanje »Ali naj Slovenija postane samostojna in neodvisna država?« okoli 95 odstotkov odgovorilo pritrdilno (tj. 88,5 odstotka vseh volivcev), s čimer se je začela zgodovinska osamosvojitev Slovenije. Rezultate plebiscita so uradno razglasili tri dni pozneje, zato zaznamujemo 26. december kot državni praznik, dan samostojnosti in enotnosti. Do leta 2005 se je praznik imenoval le dan samostojnosti, takrat pa so ga poslanci s spremembo zakona dopolnili v dan samostojnosti in enotnosti, saj naj bi na ta dan Slovenci pokazali največjo mero enotnosti v vsej svoji zgodovini.

Kako naš dan samostojnosti in enotnosti pimenujejo v drugih jezikih?

angleško Independence and Unity Day
belorusko Дзень незалежнасці і адзінства
češko Den samostatnosti a jednoty
francosko Journée de l'indépendance et de l'Unité
hrvaško Dan neovisnosti i zajednosti
italijansko Giorno dell'Indipendenza e dell'Unità Slovena
madžarsko A függetlenség napja
nemško Tag der Unabhängigkeit und Einigkeit
nizozemsko Dag van de Onafhankelijkheid en Eenheid
portugalsko Dia da Independência e União
rusko День независимости и единства
slovensko dan samostojnosti in enotnosti
srbsko Дан независности и jединства, Dan nezavisnosti i jedinstva
švedsko Sloveniens självständighets- och enhetsdag